Дисаблот


This is some text prior to the author information. You can change this text from the admin section of WP-Gravatar  To change this standard text, you have to enter some information about your self in the Dashboard -> Users -> Your Profile box. Read more from this author


Похожее изображениеДисаблот — зимний праздник колеса года в северной традиции, посвященный дисам — женским духам и божествам. По некоторым версиям, он праздновался в начале зимы, по другим  — в конце зимы. Ниже, предлагаю подборку материала о Дисаблоте, которая поможет глубже понять и разобраться в этом празднике. А также информация о кельтском Имболке и славянских Громницах.

 

«Символический смысл, вкладываемый ныне в праздники годового круга, строится вомногом на параллелях между жизнью человека и космическими циклами. Мир
тысячелетиями структурировался тем, чем люди жили. Охота, скот, поле. Род, жизнь,смерть. Именно в этих пределах было существенно, что «как внизу, так и вверху». И этими же реалиями, наверное, стоит проверять любую мистерию ныне. Народными верованиями, сохранившимися обрядами и обычаями, суевериями и гаданиями, пусть даже живем мы в не совсем естественном мире, где картошка в магазинах растёт.
Точнее, именно потому, что этот мир – не совсем естественный и определяется во
многом слишком условными ценностями. Согласно Троту мистерия Дистинга – мистерия сватовства Фрейра к ещё по-зимнему холодной, ещё не любящей деве из рода ётунов, что олицетворено в цикле года первой символической вспашкой промерзшей земли (в викканской традициии рассматривают иногда символизм богини-невесты, иногда символизм матери, кормящей рожденного в Солнцестояние бога-младенца). В жизни же это было время зимних ярмарок в Швеции, собственно там, на востоке Скандинавии праздник и был известен. К сожалению, о нём
сохранилось не слишком много сведений, так что суть и обрядность его в Троте
достраивались в том числе на материале Имболка. Впрочем, как несложно будет
заметить, сходство в народных традициях от Руси до Британии велико, и аналогии
более чем правомочны. С учетом широты и основного занятия людей, естественно.

Имболк. Имболк известен как праздник домашнего очищения (особенно водой и огнем), окота и лактации овец. В Средиземноморье, кстати, примерно тогда же праздновались Луперкалии (те, которые сменил день св.Валенина) – пастушеский праздник, связанный, как водится с плодородием. А вот в Ирландии это было действительно временем начала сева (в отличии от Шотландии, России, и как подозреваю, той же Скандинавии). Вот рассказ (с сайта Ведьмы)
«На Имболк прежде всего мылись, прибирали и вычищали дом, чистили очаг,
приводили в порядок загоны для скота, чистили и окатывали водой домашних
животных, перетряхивали и перебирали запасы еды, заменяли веники и метлы на новыеи т.п. Во время праздника приветствовалась сдержанность: не занимались сексом, не пили пива, не пряли и не ткали, вообще не занимались ремеслами. Зато на Имболк
обязательно пекся хлеб и взбивалось свежее масло – и кусок хлеба с маслом оставляли на маслобойке в жертву Бригитте. Символом плодородия именно в этот праздник является не зерно (и не хлеб), а молоко: его не только пили, его лили на землю и в водоемы, свеженадоенным молоком обрызгивали постели в доме и дверные косяки.»

В горных районах Шотландии еще на рубеже XIX – XX вв. отмечался обычай так
называемой «кровати Бридж»: из колосьев последнего снопа женщины делали куколку- Brídeóg, обозначающую богиню, украшали ее лентами, мелкими камешками и пр. и одевали в плащ. Одновременно готовили «постель богини» — тоже из последнего снопа, обрызгивали ее молоком, устилали белой шерстяной тканью, приглашали Brídeóg ложиться. Рядом с куколкой укладывали палку. На всю ночь рядом с ложем оставляли горящую свечу и кувшин свеженадоенного молока, а в некоторых районах еще и кто-то из женщин оставался беречь ночной сон богини.

Кроме того, Имболк связан (как и большая часть праздников Колеса Года) с огнем и особенно со свечами – его более позднее название Кандлемас, «праздник свечей». На Имболк не только зажигают как можно больше свечей, чтобы живой огонь освещал и очищал дом, но и оставляют свечи гореть на подоконниках на всю ночь, до восхода солнца. В некоторых странах в это время дожигают недогоревшее рождественское полено. В аграрной обрядности используют еще и факелы – с ними посолонь обходят поля, водят над снегом, изображая таким образом солнечный огонь, растапливающий снег.»

В общем, основные идеи народного праздника оформляются вокруг
— ритуального очищения и защиты семьи и имущества водой и огнём, которые
прослужат оберегом на целый год.
— заботы о скотине, особенно о телятах и ягнятах, что в наши дни в городе скорее
выльется в использование молока и молочных продуктов и приготовленных на молоке каш.
— встречи первых проблесков лета в ещё непобежденном царстве зимы, подготовки к летним работам, символическая или реальная. Вероятно, обращение о благом лете и годе.
— встреча Фрейра и Герд, Ньёрда и Скади в качестве мистериального одновременно и отражения и прообраза изменений в мире.

Первые три вещи, несомненно, находятся в ведении дис, покровительниц и защитниц,праматерей рода. Свадьба же великанши и бога приводит ледяных дев в круг дис Асгарда, делая из враждебных и холодных обитательниц Утгарда – хранительниц мира в ограде и просто – мира. Точно так же, как без брака женщина не станет матерью-дисой-хранительницей семьи человеческой, а земля не проснётся на ледяном ложе без солнца и тепла.

Перечесление письменных упоминаний Дисаблота:

Фото Ártala - Der gebundene Mondkalender der Germanen.

Дисаблотом называется праздничное жертвоприношение, которое проводилось в дохристианские времена в Скандинавии в честь женских духов и божеств, называемых дисами. Его цель заключалась в повышении грядущего урожая. О празднике упоминается в:
• «Саге о Хервёр и Хейдреке»:
“Жена Хейдрека принесла себя в жертву дисам. (версия H, перевод Т. Ермолаева)
«Kona hans fór sér í dísar sal” (версия H, др.исл.)
«Его жена так разгневалась из-за гибели своего отца, что повесилась в храме дис». (версия R, перевод Т. Ермолаева).
«Kona hans var svá reið eptir fall föður síns, at hún hengdi sik sjálf í dísarsal». (версия R, др.исл.);
• «Саге о Глуме-Убийце» :
«Þar var veisla búin að veturnóttum og gert dísablót og allir skulu þessa minning gera» (др. исл.);
• «Саге об Эгиле» :
«В тот самый вечер на остров Атлей прибыли конунг Эйрик с Гуннхильд. Бард приготовил для них пир. Там должно было быть жертвоприношение дисам и шел пир горой”. (Перевод: С. С. Масловой-Лашанской (гл. I–LVII), В. В. Кошкина (гл. LVIII–LXXXVII) и А. И. Корсуна (стихи).
«Eiríkr konungr ok Gunnhildr kómu þat sama kveld í Atley, ok hafði Bárðr þar búit veizlu móti honum, ok skyldi þar vera dísablót, ok var þar veizla in bezta ok drykkja mikil inni í stofunni” (др.исл);
• «Круге Земном» :
«Однажды во время жертвоприношения дисам Адильс конунг ехал на коне через капище дисы. Вдруг конь споткнулся под ним и упал, а конунг — с него и так ударился головой о камень, что череп треснул и мозги брызнули на камень. Так он погиб. Он умер в Уппсале и был погребен там в кургане. Шведы называли его могущественным конунгом». («Сага об Инглингах», перевод М. И. Стеблин-Каменского): 
«Aðils konungr var at dísablóti, ok reið hesti um dísarsalinn; hestrinn drap fótum undir honum ok féll, ok konungr af fram, ok kom höfuð hans á stein, svá at haussinn brotnaði, en heilinn lá á steininum. Þat var hans bani. Hann dó at Uppsölum, ok er þar heygðr; kölluðu Svíar hann ríkan konung»(«Сага об Инглингах», др.исл.)
Gabriel_Turville-Petre соотносит Дисаблот с англосаксонским праздником Mōdraniht, Ночью Матерей. Который приходится примерно на ноябрь.
Праздник дошел до наших дней в виде Дистинга — ежегодной ярмарки в Уппсале, Швеция. В Швеции Дисаблот играл важную социальную и политическую роль. Празднества проходили в конце февраля-начале марта в Старой Уппсале, в это же время проходило большое собрание жителей, называемое Тингом всех шведов.
Исландский историк Снорри Стурлусон, который был хорошо осведомлен о событиях в Швеции и посещал страну в 1219 году, пояснял в «Круге Земном»: 
«В Швеции, пока было сильно язычество, был старый обычай, главное жертвоприношение проводилось в феврале в Упсале. Это было жертвоприношение во имя мира и победы короля, и туда стекались люди из всех концов Швеции. Также там проводился Тинг всех шведов, а ярмарки и заключение торговых сделок длилось в течение недели. И даже после принятия христианства в Швеции тинги и ярмарки продолжают проводиться там, как и раньше». 
Количество отсылок к дисам, начиная с Мерзебургских заклинаний и заканчивая множеством эпизодов в скандинавской мифологии, показывает, что они поклонением этим божествам считалось жизненно необходимым, они были центральным объектом молитв и заклятий на удачу и защиту от врагов во время войны.»

источник

«..Точное указание на время проведения Дисаблота содержится в Саге о Глуме-Убийце и приходится на Зимние Ночи, которые в современном асатру отмечаются в конце октября – начале ноября. Gabriel_Turville-Petre соотносит Дисаблот с англосаксонским праздником Mōdraniht, Ночью Матерей. Беда Достопочтенный в своем труде «De temporum ratione» писал, что Ночь Матерей приходилась на 8 января (25 декабря), когда праздновалось Рождество Христово (De temporum ratione , Giles (1843:178). Ночь Матери в современном асатру приходится на канун Йоля, который празднуется примерно в эти же дни. С Дисаблотом современные язычники связывают Дистинг, который проходил в конце февраля – начале марта в Старой Уппсале, в это же время проходило большое собрание жителей, называемое Тингом всех шведов. Дистинг проходит и в наши дни. Поэтому большинство асатру отмечает Дисаблот во время современного Дистинга. Но Дистинг был посвящен не дисам как божествам, а королеве по имени Диса из шведского фольклора (К. Тиандер. Датско-русския изследования. Выпуск III. – Петроград, 1915. стр 114-120) Более того, в сказании Диса явилась к королю за три дня до Йоля, а праздник в ее честь звался Дистингом или midvintersoffret, что так же указывает на середину зимы и связь с Йолем, но в том же исследовании приводится фрагмент из Саги об Олафе Святом, где Дистинг проходит во время Сретения, т.е. в начале февраля. Это и послужило причиной празднования Дисаблота как Дистинга и соотнесения его с кельтским Имболком при составлении Колеса Года. Итак, Дисаблот, в отличие от Дистинга, проводился в Зимние Ночи, либо в дни Йоля, скорее всего, имели место оба варианта в зависимости от территории. Дистинг же является синтезом традиционной шведской ярмарки и современного Колеса Года, который заимствует многие праздники из кельтской традиции. Поэтому разумнее будет разделять эти два праздника и чествовать дис в Зимние Ночи и/или в канун Йоля. Праздники начала февраля в смежных традициях Имболк или День св. Бригиты. Праздник, отмечаемый 2 февраля, посвященный св. Бригите, которая пришла на смену языческой богине Бригите (иногда говорится о трех Бригитах), которая является покровительницей врачевания и ремесел. Важной основой праздника являлось появление молока у овец в эти дни. Кроме того, согласно преданию, для вскармливания святой Бригиты, болевшей в детстве, друид нашел белую корову без изъяна. Основные символы праздника:

• угощенья для Бригиты в виде пирогов или хлеба с маслом, выложенные на подоконниках;

• праздничный ужин с пирогами, лепешками, оладьями. Также на стол подаются масло и молоко;

• cвечи и костры;

• предсказания погоды;

• крест святой Бригиты, напоминающий свастику, сплетенный из соломы или камыша, защищающий дом от огня и молний;

• развешенные под весенним солнцем на бельевых веревках платки и лоскутки ткани, чтобы дух Бригиты наделил ткань целительной силой. Применительно к асатру можно провести, пусть отдаленную, аналогию между Бригитой и асиньей Гевьон. Согласно Младшей Эдде Гевьон на четырех быках, рожденных ею от великана, вспахала землю, отделив от Швеции Зеландию. Кроме того, одно из имен Фрейи – Гевн – созвучно с именем Гевьон. Масленица – проводы зимы – в настоящее время имеет «плавающую» дату из-за привязки к Пасхе, самая ранняя Масленица приходится на конец января – начало февраля, самая поздняя – начало марта.

Обычаи праздника:

• праздничное угощение – блины, лепешки, вареники, сырники, сметана, творог;

• выкладывание угощения на перекладины, окно или крышу для умерших предков;

• кулачные бои и другие состязания, катание на санях;

• праздничные костры и сжигание соломенного чучела Масленицы. Внимание к праздничным блюдам из молока и кострам роднит Масленицу с Имболком. Громницы или Сретение – славянский праздник встречи зимы с весной, отмечавшийся 2 (15) февраля. Обычаи праздника:

• освященные свечи как оберег от молний (громничные свечи), крестообразное опаливание волос;

• починки (приведение в порядок инвентаря и подсобных помещений);

• защита от коровьей смерти, являющейся в образе старухи, с помощью опахивания, запирания хлевов, размещения там обмоченных в дегте лаптей;

• окуривание помещений чертополохом от злых духов;

• приготовление праздничного блюда – саламаты;

• предсказание погоды на весну.

Территориальная и климатическая близость Громниц, связь праздника с громом и изгнанием злых духов дает возможность посвятить этот день Тору в русскоязычном асатру. Существует интерпретация эддической «Песни о Трюме» как мифа о прекращении гроз на зиму с их возвращением весной. Великан Трюм похищает молот Тора, требуя взамен Фрейю в жены. Тор, сам являясь богом плодородия и сыном земли, вынужден переодеться во Фрейю, т. е. временно исполнять роль богини плодородия. Во время свадебного обряда, когда молот кладут на колени «невесте», хватает свой молот и убивает великанов. Другими мифами, отражающими встречу зимы и весны, могут выступать бракосочетания великанш и ванов: Фрейра и Герд, Ньёрда и Скади.»

источник

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники

Комментарии:

Добавить комментарий